会社概要
マトリックス翻訳法 — 品質と効率を両立
マトリックス翻訳サービス
2016年設立。マトリックス翻訳サービスは、日本語・英語の翻訳・通訳、および独自AIモデルによるポストエディット業務を専門としています。
国内外の多数の大手企業・機関に 1億字以上 の翻訳サービスを提供し、医薬・特許・機械・自動車・電子・化学・バイオ・アパレル・法律・文化・観光など幅広い分野をカバーしています。
当社の「マトリックス翻訳法」は、翻訳業界における品質とスピードの「二者択一」の壁を打ち破り、原稿の性質に応じた分類により、品質と効率を両立します。
1億字+
累計翻訳字数
10年+
業界経験
12+
専門分野
3言語
対応言語
マトリックス翻訳法
当社のコアメソッド — 4つの原則で納品品質を確保
1
用語先行
翻訳開始前に、プロジェクト専用の用語データベースを抽出・構築します。すべての翻訳者が同じ用語基準を参照することで、源流から不一致を排除し、手戻りを削減します。
2
厳選翻訳者
厳格に選考された業界経験豊富なシニア翻訳者が翻訳を担当。確かな語学力と豊富なドメイン知識を備えた翻訳者を確保します。
3
シニア校閲
10年以上の経験を持つシニア校正者が校閲を担当。原文との行単位照合により、正確性・流暢性・専門性を確保します。
4
専門家精査
各業界の専門家による最終精査で、翻訳の専門性を確保。AIはツール、品質の最終的な門番は人間です。
AI + 人のシナジー
AIを否定せず、盲信せず — それぞれの得意分野を活かす
⚡
スピード向上
AI初期翻訳 + 人力精修により、純人力翻訳比で30-50%の効率向上を品質を犠牲にせずに実現
💰
コスト削減
AIPEは編集量に応じた課金 — 編集が少ないほどコストが低く、最大70%のコスト削減
🎯
品質保証
AIは効率を、人は品質を担当。人力の最終審査により、すべての納品物がプロフェッショナル基準に達することを確保